fbpx

Prisijungti

Naujienos

Europos Komisija kviečia įmones išbandyti teksto vertimo priemonę eTranslation

Siekiant palengvinti tarptautinę verslo komunikaciją, Europos Komisija planuoja jau 2020 m. pradžioje  mažoms ir vidutinėms įmonėms pasiūlyti nemokamai naudotis mašininio vertimo priemone „eTranslation“.

Šiuo metu vyksta vertimo priemonės bandymo darbai, todėl Europos Komisija ieško įmonių, kurios norėtų jau dabar išbandyti šią priemonę ir pateikti pastabas ir pasiūlymus.

Priemonė „eTranslation“ siūlo saugų duomenų pristatymą, garantuoja duomenų privatumą ir autorių teises. Šiuo metu priemonė prieinama visomis 24 oficialiosiomis ES kalbomis, taip pat islandų ir norvegų kalbomis (ateityje planuojama dar daugiau kalbų). Tai moderniausias mašininis teksto fragmentų ir didelių dokumentų keliais formatais vertimas. Dabar šią priemonę naudoja Europos institucijos ir valstybių narių viešosios administracijos. Plačiau:  https://ec.europa.eu/cefdigital/wiki/display/CEFDIGITAL/eTranslation

Nesenai atlikta tyrimas (https://voxeu.org/article/effect-machine-translation-international-trade) atskleidė, kad mašininis vertimas gali paskatinti tarptautinį verslo bendradarbiavimą sumažinant komunikacijos kliūtis.

Kviečiame įmones, norinčias išbandyti teksto vertimo priemonę „eTranslation“, iki š. m. lapkričio 21 d. el. paštu marijus.muralis@cci.lt pateikti informaciją - įmonės pavadinimas, miestas, sektorius/iai ir kontaktinis el. pašto adresas. Tel. pasiteiravimui: +370 618 39095.

Europos Komisijos atstovai susisieks tiesiogiai dėl registracijos.

Tapkite rūmų nariu

Nario anketą peržiūrėti gali tik prisijungę prie sistemos rūmų nariai

Registruotis

 

Sveiki!

Smagu, kad domitės galimybe bendradarbiauti su užsienio partneriais. Šiuo metu funkcionalumas yra diegiamas ir artimiausiu metu bus aktyvuotas.